본문 바로가기

카테고리 없음

베껴쓰기로 끝내는 영작문


아하, 영작문 에 대한 부담감이 알게 모르게 생기고 또 쌓여가는 상황에서 어떻게 하면 이러한 고민을 해결할 수 있을까에 대해서 이 책[베껴쓰기로 끝내는 영작문]으로 해결이 가능하겠다는 신뢰가 생겨나네요~ 이 책 [베껴쓰기로 끝내는 영작문]은 영작문 에 대한 많은 이들의 고민을 베껴쓰기 로 풀어나가라고 응원해줍니다. 영작문 을 제대로 익히는 방법은 바로, 쓰면서 충분히 할 수 있다는 이 책 [베껴쓰기로 끝내는 영작문] 이야기에 눈을 동그랗게 뜨고서 설렘으로 시작해보자는 다짐을 하게 만들어줍니다.
왜 베껴야 하는가? 영어의 회화든, 작문이든, 문법이나 어법이 해결해주지 못하는 부분이 있다. 바로 문화적인 쓰임새인데, 한국인이 영어를 쓰거나 자국에 관련된 기사를 영어로 옮길 때 글이 미흡한 까닭은, 아니 왠지 영어답지 못하다는 느낌이 드는 까닭은 영미 문화에서도 그런 표현이 자연스럽게 통용될지 잘 모르기 때문일 것이다. 문법도 중요하지만 좋은 원문을 베껴쓰지 않고 문장을 저 나름대로 창작하면 심각한 문제가 벌어질 수 있다. 다음 예를 보자. 그 생각에 토머스는 거짓말쟁이가 아닌 것 같다. = He thinks that Thomas isn t a liar. 나와 그는 자전거를 훔치지 않았다. = I and he didn t steal any bicycle. 고맙습니다. = I appreciate you. 단순히 문법을 조합해서 글을 썼다면 위와 같이 써도 별 하자를 느끼지 못할 것이다. 문법적으로는 어색하다고 생각지 않을 테니까. 하지만 위의 예문은 원어민이 읽으면 왠지 이상하다고 생각할 공산이 크다. 영미 문화에서 이런 문장은 대단히 어색하다. He doesn t think Thomas is a liar. (O) He and I didn t steal any bicycle. (O) I appreciate it(that). (O) 영미문화에서는 종속절이 아니라 주절에 부정어를 쓴다. 그리고 남(3인칭)을 먼저 쓰고 나(1인칭)를 쓴다. 순서에도 일정한 습관이 있다는 이야기다. 게다가 appreciate는 사람을 목적어로 쓸 수 없다는 점도 눈여겨봐야 한다. 그렇다면 이렇게나 시시콜콜한 문화적 특징은 어떻게 습득할 수 있단 말인가? 모방이 아니고 과연 가능할까?

들어가는 글
01. 왜 베껴야 하는가?
베껴쓰기 ? 동화Fable: Aesops Fables
02. 명사의 법칙
베껴쓰기 ? 소설Novel: The Little Prince
03. 문장부호를 최대한 활용하라
베껴쓰기 ? 철학Philosophy: How to Live Wisely
04. 애매하면 NG!
베껴쓰기 ? 문화Culture: Making Friends Not Always Easy for Foreign Students
05. 영어의 품격을 높이는 비결!
베껴쓰기 ? 사회Society: So Why Aid?
06. 커마도 신중히 찍어야 한다
베껴쓰기 ? 에세이Essay: Every Ounce Counts
07. 영어의 법칙
베껴쓰기 ? 과학Science: The Future of Less
08. 아니 땐 굴뚝에서 연기 나랴?
베껴쓰기 ? 연예Entertainment: Robin Williams
09. 단어의 조합 원리
베껴쓰기 ? 역사History: California Gold Rush Pulls Americans West
10. 글의 품위를 떨어뜨리는 비결
베껴쓰기 ? 인문Liberal Arts: The Mind in the Net
출처 및 저자소개


 

리더의 하루

리더의 하루페이스북에 썼던 짧은 리뷰입니다. 최근에 리뷰가 조금씩 길어지는 경향이 있어서 예스이십사의 리뷰페이지로 옮기는 중인데, 150자 이하는 입력이 안됩니다. 이전에 쓴 글을 옮기는 일이 쉽지는 않을 듯. 책을 읽으며 얻는 교훈은 똑같은 사람이 없듯이 똑같은 성공방법이나 철학이 없다는 것. 리더가 되려면 자기만의 철학이 있어야 한다는 것입니다. 그것이 과거의 훌륭한 리더의 철학을 배낀 것이라 하더라도.하루하루가 쌓이면 인생이 된다 프로페셔널 리더

xcvre.tistory.com

 

나는 과학이 말하는 성차별이 불편합니다

책을 읽는 내내 진화심히학자들이 말하는 여성에 대해서 참 많이 불편했다. 예전부터 여자는 조신해야하고, 집안일에 신경써야하고, 내조해야하고, 남자의 앞길을 막지말고 남자를 떠 받들어야하고 등등 서양문화보다 유교사상에 젖어있는 우리나라는 남과 여의 역할부터 뚜렷하게 달랐던것도 진화심리학자들이 말하는 성차별이 아닐까한다. 이 책의 저자는 이런 과학이 말하는 성차별에 대해서 반박하며 이야기하고 있다. 읽는 내내 여자입장에서 느끼게 되는 감정은 많이 불편했다.

uysaf.tistory.com